Search results for "Fines específicos"

showing 7 items of 7 documents

Las colocaciones en el español jurídico y su tratamiento en el aula de español para extranjeros

2016

Ante la falta de estudios que aborden las colocaciones en el español jurídico la tesis “Las colocaciones en el español jurídico y su tratamiento en el aula de Español para extranjeros” trata de forma combinada dos aspectos; de un lado, la detección y clasificación de las colocaciones en los subámbitos del Derecho Civil y Penal español a partir de un corpus de creación propia y de otro, la aplicación de herramientas que faciliten la enseñanza-aprendizaje de las colocaciones del español jurídico en el marco del Español con fines profesionales. El trabajo se desarrolla en tres grandes bloques: el marco epistemológico, la metodología de trabajo y una serie de aplicaciones junto con los resultad…

ELEUNESCO::LINGÜÍSTICA::Lingüística aplicada::Enseñanza de lenguasespañol con fines específicos:LINGÜÍSTICA::Lingüística aplicada::Enseñanza de lenguas [UNESCO]español jurídicocolocacionesespañol con fines profesionalesespañol para extranjeroslenguas de especialidadlingüísica aplicada
researchProduct

El aprendizaje del inglés a través de la creación colaborativa de relatos digitales del ámbito turístico

2016

[EN] This paper presents an educational innovation project focused on the use of digital storytelling in English for Specific Purposes teaching, specifically in English language courses for Tourism. With a socio-constructive approach and a focus on active learning, in this project students in the second, third and fourth year of the Degree in Tourism and the Double Degree in Tourism and Business Administration from the University of Valencia were invited to create tourism promotional videos reflecting their professional communicative situations. This was done through a number of interrelated tasks which included introductory activities, teamwork planning, storyboarding and script preparatio…

Innovación educativaEducación superiorEnseñanza superiorInglés para fines específicosTecnologías y educaciónRelato digitalTrabajo colaborativo
researchProduct

Promoción de ciudades Patrimonio de la Humanidad: estudio sobre la traducción del léxico relacionado con la gastronomía

2019

[ES] Esta contribución presenta un estudio de traducción español-inglés basado en un corpus formado por las páginas web turísticas oficiales de las 15 ciudades españolas que hasta la fecha han sido declaradas Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad de la UNESCO. Nos centramos en la traducción de los referentes culturales y, más concretamente, en el léxico relacionado con la comida y la bebida. Las técnicas de traducción observadas se agrupan siguiendo propuestas de clasificación existentes en la literatura adaptadas a los referentes culturales. Los resultados obtenidos permiten llegar a conclusiones en cuanto a las tendencias de traducción (extranjerizantes o familiarizantes) en este…

Linguistics and LanguageTurismoLenguaje para fines específicosTraducción español-inglésLanguage and LinguisticsFILOLOGIA INGLESATourismFILOLOGIA ALEMANALanguage for specific purposesTécnicas de traducciónSpanish-English translationTranslation techniquesCultural referencesReferentes culturales
researchProduct

El léxico del discurso turístico 2.0

2016

Este volumen, consta de diversos trabajos recientes realizados por investigadores e investigadoras, nacionales e intencionales de prestigio, que recogen, clasifican y estudian el léxico del discurso turístico 2.0, desde una perspectiva contrastiva (español-francés, español-inglés y español-italiano). Esta monografía pretende mostrar el estado actual de la cuestión de las investigaciones sobre el léxico del turismo 2.0 en diversos campos, tales como la interculturalidad, el léxico del patrimonio cultural, el turismo activo, el turismo solidario, así como los extranjerismos y los sinónimos empleados en los textos turísticos. Finalmente, estos trabajos aportan un nuevo enfoque a la definición …

inglés para fines específicosturismofilologíalingüísticaUNESCO::LINGÜÍSTICA
researchProduct

Language for International communication: Linking Interdisciplinary Perspectives on Cultural, Professional and Scientific Capacity Building: Book of …

2019

judgments of CJEUassessment criterianovela gráficafilm adaptationscohésion socialetask-basedkeyword analysisvocabulariosemanticsitaliano-españolConversation Analysiselectronic dictionaryde-metaphorisationArabicscientific communicationmétaphoreaprendizaje de una lenguapunctuationcritical discourse analysisdiscursovocabulary learningliteratura paraguayaError Analysissocial inclusiondiscourslengua españoladiscourse thinkingunstructured dataengagementtraducciónnom proprecatégorisationprophrasescorpusOld Englishhybridization - Lithuanian languagereprésentations socialescross-cultural pragmaticskeynessbilingual educationcross-cultural communicationmusical fictionsémantiqueconnecteurs logiquesacademic communicationlanguage assessmentfrançais des affairesvocabulaireaprendizaje de una lengua extranjeraespañol cubanodiccionario electrónicoculture-specific itemsactivité metalinguistiquemechanical engineering discoursefemale identity in literaturesaga familiaralternance codiquematerials developmentproverbecomparisonespañol con fines específicos:HUMANITIES and RELIGION::Languages and linguistics [Research Subject Categories]littératurel’interlangueléxico de la medicina
researchProduct

TripAdvisor reviews as a teaching tool in the Tourism Spanish Classroom

2021

RESUMEN: Este artículo tiene como objetivo señalar la importancia de incluir y aprovechar en el aula de español con fines profesionales (Efp) los nuevos materiales del ámbito del turismo que han surgido en los últimos años. El trabajo parte del análisis pragmalingüístico de un corpus de elaboración propia de comentarios negativos de TripAdvisor. Después se señalan sus posibilidades didácticas para su implementación en el aula de español del turismo. ABSTRACT: The purpose of this article is to point out the importance of including and taking advantage of the new materials in the field of tourism that have emerged in recent years in the Spanish classroom for professional purposes (Efp). The w…

"UNESCO:PEDAGOGÍA"Fines específicosTripAdvisorCríticaTurismoReviewSpecific purposesTourismForo de profesores de E/LE
researchProduct

Fomento del aprendizaje activo y la motivación en el aprendizaje del inglés para fines específicos mediante metodologías de enseñanza centradas en el…

2016

[EN] This article deals with an educational innovation project around the application of learner-centred methodologies and strategies:gamification and flipped classroom. It was aimed at fostering active learning and motivation among students from the Tourism and International Business Degrees at the Universitat de València. To achieve these goals, students were encouraged to become active protagonists of their own learning processes by means of the exploration of different themes related to their degree. This was done from a socio-constructive and learner-centred perspective through the completion of different tasks around the collaborative creation of digital stories: a WebQuest; a video i…

Innovación educativaEnseñanza centrada en el alumnoEducación superiorAula invertidaEnseñanza superiorInglés para fines específicosTecnologías y educaciónLudificación
researchProduct